Форум » » Трилогия «Эбернети», Кристен Андерсон, перевод » Ответить

Трилогия «Эбернети», Кристен Андерсон, перевод

Andrew Clean: В этой теме я буду выкладывать перевод большущего фика по квиру. Переводить буду постепенно. Кому интересно - читайте. ЭБЕРНЕТИ Пейринг: Брайан/Джастин Автор: Кирстен Андерсон Перевод: Andy Clean Рейтинг: NC-17 Разрешение на перевод получено. Предупреждение: АУ

Ответов - 85, стр: 1 2 3 4 5 All

Andrew Clean: Лина Clean пишет: цитатаА это немалая заслуга переводчика :) В общем, зачем отмахиваться от комплиментов? Доброе слово и кошке приятно:) В свою очередь обещаю, что буду стабильно переводить и дальше.

Лина Clean: Andrew Clean Andrew Clean пишет: цитатаобещаю, что буду стабильно переводить и дальше. Ловлю на слове! И без загулов, пжалст

Lita R.: Продолжения хочу. Чтоб герои мучились и колебались.


Andrew Clean: Lita R. Не, мучений будет немного, щас экшн пойдет... вернее, не сейчас, а вечером:)

Lita R.: Andrew Clean Дразнишся, да?!

Andrew Clean: Lita R. Дразнюсь:) Люблю спойлеры, особенно, если я владею информацией:) Больное место журналиста.

LS: Andrew Clean пишет: цитатаЛюблю спойлеры, особенно, если я владею информацией:) Нахальный мучитель!!!!

Andrew Clean: глава 9 Сентябрь 1770 Брайан: Когда я был маленьким, я нашел в сарае раненого чибиса. Я посадил его в корзину и везде носил с собой. Я назвал его Георгом, в честь нашего короля. И он как бы стал моим лучшим другом. Когда мой отец наконец спросил, что за штуковину я с собой таскаю, я с гордостью показал ему чибиса. Он засмеялся и сказал, что мальчики и птицы обычно не дружат. Естественно, я возразил, что мы запросто подружились, что мы с Георгом почти братья. - Как может Георг быть предан тебе, если ты посадил его в корзину? - спросил он. - Освободи его, и тогда узнаешь истинную цену его дружбе. В свои девять лет я был уже гордецом. И немедленно бросился открывать корзину, чтобы доказать отцовскую неправоту. Георг останется со мной, я был уверен! Ведь мы же лучшие друзья! Я снял крышку и заглянул внутрь: - Привет, Георг! Ну что? Мой отец сидел перед камином в кресле, его все это явно забавляло. Птица повернулась на соломе, которую я для нее положил, и посмотрела мне прямо в глаза. Затем она выбралась из корзины и вылетела в окно. И в конце концов черной точкой скрылась за горизонтом. Два дня я был безутешен, хотя отец заверял меня, что я поступил правильно. Я много раз вспоминал, как Георг посмотрел прямо на меня и, не сомневаясь, решил меня оставить. Я вспомнил об этом, когда думал о Джастине и том, что произошло в моей спальне. Он предложил мне все, что у него оставалось, но только потому, что считал себя обязанным. А не по любви. С моей стороны было высокомерно и глупо даже мечтать о его чувствах, когда наше положение было настолько неравным. Но в моей власти все изменить - и я это сделаю. Хотя существует возможность - вполне реальная возможность - что он вылетит из корзины и из моей жизни, я должен сделать это. Я сделаю все, что возможно, чтобы дать ему свободу. Джастин: Вчера ночью мне снилось, что я был в мелочной лавке. Не знаю, как так получилось, но я обнаружил, что держу в руках книгу. Книга была захватывающе прекрасной и не похожей на любую другую. Мне казалось, что я искал эту книгу всю свою жизнь. Когда я ее открыл, я понял, что она написана на непонятном мне диалекте. Это был не иностранный язык. Этот диалект знало множество людей. Но никто из них не удосужился научить меня ему. Я листал страницы, видел древний прекрасный текст, который одновременно потрясал и пугал меня. Я отчаянно хотел прочитать его, потому что знал, что в этой книге есть ответы на все мои самые заветные вопросы. Но наступал вечер, и магазин нужно было закрывать. Я отчаивался, потому что знал, что у меня нет денег для приобретения этой книги, что мне придется оставить ее. Внезапно лавуочник окликнул меня из-за прилавка, спрашивая, не хочу ли я приобрести себе эту книгу. Я сказал, что мне нечем заплатить, он снова спросил, хочу ли я ее получить: - Тебе нужно только решить - берешь ты ее или нет. Когда я проснулся, этот сон поставил меня в тупик. Я раньше никогда не делал выбор. Брайан: С того рокового вечера прошла неделя, и я с облегчением понял, что наши отношения с Джастином пришли в норму. Ощущались остатки неловкости, но я верил, что мы будем стараться не вспоминать о происшедшем. Но я до сих пор ловил на себе его странные, как будто оценивающие взгляды. Тем не менее, я был убежден, что он понятия не имеет, что я для него припас. Я обратился к юристу из Хиафорда за помощью в подготовке документов по освобождению Джастина из рабства. Юрист, мистер Херст, приедет завтра. И я собирался придумать какое-нибудь задание для Джастина, чтобы удалить его из дома на полдня. Вечером я хотел преподнести ему сюрприз в виде вольной. Эта идея одновременно и возбуждала меня, и приводила в смятение. Я мечтал дать свободу Джастину, потому что не мог больше терпеть его подневольного положения. Оно не должно больше быть на первом месте. Он слишком ярок, слишком красив, слишком талантлив, чтобы провести всю жизнь за черной работой. Я не знаю, как он стал рабом. Хотя мне безумно любопытно, мне кажется, что у меня нет прав спрашивать его о прошлом. Но мне все равно было грустно, когда я обдумывал завтрашний план. Он, безусловно, изменит все. Джастин будет свободен от рабства и, следовательно, свободен от меня. И хотя я собираюсь предложить ему жить у меня, я не рассчитываю, что он согласится. Зачем ему это? Целый мир будет открыт для него, и он должен будет идти вперед в поисках собственного счастья. И я желаю ему счастья - лучшая часть меня желает. Другая, эгоистичная часть меня хочет умолять его остаться. Хочет поведать ему мои настоящие чувства: что я просыпаюсь утром ради него, а вечером засыпаю с мыслью, что увижу его утром. Что первый раз в моей жизни у меня появилась цель. Я хочу посвятить жизнь не себе, а другому, более замечательному человеку. Я отчаянно хочу, чтобы он стал частью моей жизни, какие бы отношения он ни выбрал.

Andrew Clean: Я пытался отрицать свои чувства, но не смог. Я был глубоко и безнадежно влюблен в него. Но я никогда не скажу ему об этом. Ведь с его уходом меня покинет не только мой друг, мой компаньон, но и моя первая и единственная надежда на настоящую любовь. Начинался день, который должен был стать последним днем рабства Джастина. Мы завтракали вчетвером, но никто, кроме меня, конечно, не знал, какой сегодня знаменательный день. - Джастин, - благосклонно спросил я его. - Мне нужно сегодня кое-что сделать. Ты мне поможешь? - Конечно, хозяин. Я объяснил, что ему нужно будет съездить в Уорбридж, чтобы купить чернил, а также выполнить кое-какие незначительные поручения в офисе. Это займет несколько часов - то есть, он точно будет отсутствовать, пока я буду занят с юристом. Он, конечно, немедленно согласился. Кажется, он был возбужден переспективой взять на себя такую ответственность. Ближе к полудню Джастин вывел лошадь и стал готовить ее к поездке. Я начал отсчитывать деньги, на которые нужно было купить чернил. В это время ко мне подошел Уильям. - Брайан, - осторожно начал он. - Ты посылаешь его одного в деревню? - Да. Почему ты спрашиваешь? - Я просто беспокоюсь, сэр. Мне кажется, вы чересчур ему доверяете. - Что это, Уильям? Ты считаешь, что Джастину нельзя доверять? - Он хороший мальчик, но все равно остается рабом, сэр. Я думаю, вы слишком рискуете, посылая его одного, на лошади и с кошельком, полным денег. Ради чего он вернется? Почему бы ему не сбежать? Признаюсь, я даже не учитывал такую возможность. Конечно, Джастин и понятия не имел, что именно этим вечером я собираюсь дать ему вольную. Неужели он украдет мою лошадь, деньги и исчезнет? Мне не нравилось даже думать об этом. - У меня нет подобных опасений, Уильям. Думаю, Джастину можно доверять. Уильям осуждающе надулся. Я решил проигнорировать его предупреждения. Вошел Джастин и сообщил, что лошадь готова. Я дал ему маленький кошелек с деньгами, который он взял, кивнув, и вышел. Я смотрел в окно, как он выезжал из конюшни. Он увидел, что я наблюдаю за ним, и посмотрел прямо на меня, его улыбка осветила лицо, как настоящее солнышко. Джастин ускакал по направлению к деревне. Вечером этого дня я сидел у камина и рассеянно наблюдал, как Жозефина домывает посуду после обеда. Я был рад, что Уильям сейчас в поле, огораживает овечье пастбище, потому что я больше не мог слушать его покровительственно-сочувствующие вздохи. Хорошо, что у него хватило такта не напоминать мне торжествующе, что прав оказался все-таки он. Потом слуги отправились спать, а я остался сидеть с книгой. Книга лежала у меня на коленях - я за несколько часов так и не прикоснулся к ней. Я накинул халат, бросил взгляд на бумаги об освобождении Джастина, которые я подписал днем. Чернила на них уже полностью высохли. Я открыл дверь и вышел в прохладную темноту. Сверчки уже начали свою еженощную симфонию. А я гадал, когда же я наконец смогу признать, что Джастин не вернется. конец 9-й главы.

Лина Clean: Andrew Clean Andrew Clean пишет: цитатаЛюблю спойлеры, особенно, если я владею информацией Аналогично %) а посему, надеюсь первой узнать, что будет дальше *настороженно оглядываясь на других читателей, в опасении быть побитой*

Lita R.: Вот я не верю, что Джастин сбежал. Не верю. С ним явно что-то произошло. Скорее всего, парня поймал бывший хозаин и мучает.

Лина Clean: Lita R. Lita R. пишет: цитатаС ним явно что-то произошло. Скорее всего, парня поймал бывший хозаин и мучает. да-а-а... наверное :( Или он просто задержался :) *веря в светлое будущее *

Lita R.: Лина Clean Ну я и говорю, задержался в пыточной бывшего хозаина.

Andrew Clean: Lita R. Ох догада, ну и догада:)

Lita R.: Andrew Clean Что, правда догадалась? Кошмар! Джастина там БДСМ-ят, а я не знаю, как именно! Продолжения!

Лина Clean: Andrew Clean зато я догадалась (правда, по твоей наводке) что будет после того как.... после того.... *ребёнок не находит слов, но смотрит на дядю и клянчит конфетку * Lita R. Эх... остаётся только воображать себе картину того, как принц на белом коне (Брайан) спасает принцессу (Джастин)... а потом они жили долго и щасливо и кончили в один день

Lita R.: Лина Clean цитатаи кончили в один день Какие радужные перспективы

Лина Clean: Lita R. дык.. плюс природная непосредственность...

Andrew Clean: Лина Clean пишет: цитата и кончили в один день Классная, суперская фраза!!!

Лина Clean: Andrew Clean давно куда-нибудь хотела ввернуть Копирайт, ясен пень, мой



полная версия страницы