Форум » » Трилогия «Эбернети», автор - Кирстен Андерсен, с 13-й главы » Ответить

Трилогия «Эбернети», автор - Кирстен Андерсен, с 13-й главы

Andrew Clean: Продолжение трилогии. ЭБЕРНЕТИ Пейринг: Брайан/Джастин Автор: Кирстен Андерсон Перевод: Andy Clean Рейтинг: NC-17 Разрешение на перевод получено. Предупреждение: АУ

Ответов - 102, стр: 1 2 3 4 5 6 All

Andrew Clean: глава 13 Брайан: Я смотрел в окно экипажа, смутно сознавая, что наступила ночь, и на небо высыпали звезды. Я украдкой взглянул на Дебору, которая, казалось, была слишком погружена в собственные мысли. Я был благодарен ей за молчание. Ведь если бы она хоть что-то спросила, я бы не смог ей ответить. Я был парализован стыдом. Я снова и снова вспоминал то время, которое Джастин провел у меня. Недоверие, недопонимание... все это предстало передо мной в новом свете. История, рассказанная Деборой, ужаснула меня. При мысли о том, что кто-то мог обращаться с Джастином подобным образом, у меня комок подступал к горлу. Но чем я лучше Эбернети? Почему я привел домой Джастина? Я долго не мог ответить на этот вопрос, но правда была слишком очевидной... и настолько же ужасной. Он был прекрасен, и я хотел его. Через некоторое время я увидел, как гигантская тень загородила ночное небо. Чем ближе мы подъезжали, тем более уродливые очертания принимала эта тень. Это был особняк Эбернети - чудовищный бегемот, развалившийся на земле. Мы миновали ворота и поехали мимо мириадов статуй и фонтанов. Мы вышли из экипажа, и Дебора велела мне подождать в холле, пока она найдет дворецкого. Мой взгляд упал на гигантскую мраморную лестницу и множество турецких ковров. Сзади меня, над дверью висела картина, больше моего роста. На ней был изображен дворянин, облаченный в меха. Одна его рука лежала на колене, другая покоилась на голове борзой. Чтобы увидеть верх картины, мне нужно было отойти назад и задрать голову. Но я не мог. Никакое любопытство не могло заставить меня взглянуть в лицо человека, который так издевался над Джастином. Эта история всегда будет преследовать меня. В конце концов Дебора вернулась с маленьким сварливым человечком. - Сэр, - обратился он ко мне, снисходительно кивнув. - Мне рассказали о путанице, произошедшей с вашим рабом. Уверяю вас, что с ним обращались лучше, чем в те времена, когда он жил в этом доме. - Спасибо. А сейчас просто покажите мне его... - К несчастью, сэр, вам придется подождать. В настоящее время леди Эбернети обедает с гостями, она будет занята еще несколько часов. - Причем тут леди Эбернети? - спросила Дебора. - Мы знаем, что это его раб, разве нельзя его привести прямо сейчас? - Нет, только с разрешения леди! - сухо ответил дворецкий. - Отлично, - протянула она, подмигнув мне. - Мы подождем в гостиной. Где вы его держите? - Он заперт наверху, в одной из старых комнат хозяина, - дворецкий махнул рукой. Мы с Деборой остолбенели, но она быстро пришла в себя: - Спасибо, Филипп. Тот ушел. - Дебора, пожалуйста! - прошептал я, мои руки тряслись от волнения. - Мы должны забрать его оттуда. - Я знаю, не волнуйся! - ответила она, выходя из комнаты. - У меня есть план. Я сейчас вернусь. Она ушла, и я остался в гостиной один, расхаживая туда-сюда и потирая бровь. Она очень быстро вернулась, протягивая мне ключ и свечу. - Пойдем, я покажу тебе, как пройти наверх. Когда хозяин уехал, я сделала дубликат того ключа и хранила его в кухне. Я пошел за ней. Мы пересекли несколько комнат, прошли через кухню и вышли в узкий коридорчик за ней. - За этой дверью ты найдешь старую лестницу, - объясняла она. - Ею никто не пользуется, так что берегись крыс. Она приведет тебя в северное крыло. Комнаты там пустуют, но слуги иногда заходят, так что действуй тихо. Я буду ждать в гостиной, вдруг Филипп вернется. Иди, давай! Она убежала, а я направился наверх, мое сердце собиралось выскочить из груди. Наконец, я нахожу холл, о котором она говорила. Там темно, только моя свеча озаряет его. Я пытаюсь открыть первую же замеченную мной дверь, и замок открывается с радующим душу щелчком. Я вхожу в комнату и закрываю за собой дверь. Тени от моей свечи танцуют по стенам комнаты, в которой еще сохранилась мебель. Я освещаю ближайший ко мне угол и вижу на полу сжавшееся тело Джастина. Руками он обхватил коленки, в которые уткнулся лицом. - Джастин? - шепчу я, подходя к дрожащему мальчику. - Джастин, это я, Брайан.

Andrew Clean: Он с опаской смотрит на меня, и его глаза расширяются. - Хозяин? - неверяще спрашивает он. - Это вы? - Да, - улыбаюсь я, приседая перед ним. Внезапно он бросается ко мне, обнимая меня за талию. Несколько мгновений я пытаюсь сохранить равновесие, не уронив свечу, потом тоже обнимаю его. Я чувствую колоссальное облегчение: я держу его, он будет со мной в безопасности. Я зарываюсь лицом в его мягкие волосы. Он все еще дрожит. Я слегка отодвигаю его и обнаруживаю, что он плачет. Он отчаянно пытается говорить: - Хозяин, мне так жаль...- его душат рыдания. - Я все сделал, как вы просили. Вы должны поверить мне! Клянусь, я не пытался убежать! Пожалуйста, поверь мне... - Джастин, я верю тебе. Я знаю, что произошло. Я знаю... все. В случившемся виноват только я. - Нет, - он мотает головой у моей груди. - Да, Джастин, - я слегка отодвигаю мальчика, чтобы взглянуть ему в лицо. Вытираю слезу с его щеки и улыбаюсь: - Разреши мне хоть раз взять вину на себя. Я поступил очень глупо. - Ты поступил очень благородно. Я понял, что ты доверяешь мне. Я пришел в ужас из-за того, что не могу вернуться! Я понимал, как ты будешь думать обо мне... Теперь пришла моя очередь мотать головой: - Если я и сомневался в тебе, Джастин, я был неправ. Я верю тебе. Он посмотрел на меня полными слез глазами. Я увидел в них страх. Боязнь этого места. - Джастин, я должен вернуться вниз и дождаться леди Эбернети. Она даст разрешение забрать тебя домой. - Нет, хозяин, пожалуйста! – он в отчаянии схватил меня за руку. – Пожалуйста, не оставляйте меня здесь одного…. Я пристально смотрел на него некоторое время. Его глаза умоляли меня понять то, что он не мог рассказать. Я слишком хорошо знал, о чем он не мог поведать. - Джастин, я разговаривал с Деборой. Его глаза расширились при упоминании его имени. Я продолжал: - Она рассказала мне, что здесь случилось. Я знаю, чего ты боишься… Его взгляд стал отстраненным. - Он сказал, что найдет меня, где бы я ни был. Он сказал мне, что если я сбегу, он найдет и вернет меня. Он снова посмотрел на меня, и в его глазах я увидел безумие: - И вот я здесь, в его доме! Пожалуйста, ты не можешь оставить меня здесь! - Джастин, - я взял его за руку, отчаянно желая успокоить его. – Дебора сказала мне кое-что еще. Вскоре после того, как тебя увезли, они получили известие из Америки. Он умер, Джастин. Он больше не вернется. Он уставился на меня невидящим взглядом. Глаза потемнели. Потом он закрыл их, и слеза проползла по его щеке. Я нежно притянул его к себе, его голова упокоилась у меня под подбородком. - Я не оставлю тебя одного, - заверил я его. – Я останусь с тобой.

Lita R.: Представляю себе, что чувствует бедняжка Джастин Возвращение кошмара


Andrew Clean: Lita R. Да, и причем он не знал, что главный казззел умер... Он думал, что тот сейчас к нему войдет... реальный кошмар.

Lita R.: Вот я про это и говорю, ужас

rubina: Andrew Clean пишет: цитатаОн думал, что тот сейчас к нему войдет... реальный кошмар. Как можно было его там оставить!? Andrew Clean пишет: цитата- Я не оставлю тебя одного, - заверил я его. – Я останусь с тобой. Рыцарь на белом коне...эээх

Andrew Clean: rubina Рыцарь:) От реального Брайана Кинни одно имя и осталось. Это тот Брайан, о котором я мечтал бы:)

rubina: Andrew Clean Ага и внешность...

Andrew Clean: rubina Не, внешность Джастина меня привлекает гораздо больше. А у фикового Брайана, ессно, внешность осталась.

Andrew Clean: глава 14 Декабрь 1770 Джастин: Наступила зима. С западных гор налетали снежные бури. На прошлой неделе мы с Брайаном съездили на коляске в Уорбридж, забрали с собой документы из офиса, чтобы работать над ними дома. Брайан говорит, что холодная погода - это не извинение для лени, и что нужно постоянно трудиться. Мы работаем за столом в его спальне. Спальня расположена прямо над кухней, и там тепло даже в самые холодные дни. Кажется странным, что я очень боялся, когда мы возвращались из Эбернети. Я был уверен, что Жозефина и Уильям будут презирать меня. Но Брайан объяснил им, что случилось, и они, кажется, поняли. По крайней мере, Уильям. Жозефине я все еще не нравлюсь. Но она не выказывает этого, во всяком случае, когда Брайан рядом. Но гораздо легче было объяснить им мое “исчезновение”, чем то, что Брайан дал мне свободу. Этого, я знаю, Уильям так и не понял. Некоторое время он даже не знал, как обращаться со мной. Я сам не знал, как себя вести! Но, слава Богу, после первоначальной неловкости все вернулось в свое русло. Я все еще по утрам помогаю Жозефине готовить завтрак, а Уильяму ухаживать за животными. Я выполняю бумажную работу для Брайана, хотя он уже учит нас более сложным вещам - бухучету и анализу. Единственное отличие - если мне захочется, я могу уехать в любой момент. И еще я называю Брайана Брайаном, а не хозяином. Он очень настаивал на этом. Я помню наш разговор в Хиафорде, ночью, когда он спас меня из Эбернети. Брайан взял комнату в гостинице, чтобы мы могли там ночью переночевать, а утром отправиться домой. Когда мы вошли в комнату, я начал устраиваться на полу. Но он остановил меня, сказав, чтобы я ложился на кровати, а он сам будет спать на полу. Я думал, что лопну со смеха: - Я не могу спать на кровати, когда мой хозяин лежит на полу! Это неправильно! Он серьезно посмотрел на меня и покачал головой: - Я не твой хозяин, Джастин. Больше нет. Он вытащил какие-то бумаги и протянул их мне. Я прочитал их несколько раз, прежде чем осознал, что это такое. - Ты больше не хочешь, чтобы я был рядом? - Джастин! - он засмеялся, кивнув мне. - Я даю тебе свободу, ты что, не понимаешь? Я хочу, чтобы ты был рядом, если ты захочешь остаться. Мой дом - твой дом. Но ты не будешь в нем рабом. Больше никогда. Если ты захочешь остаться, то можешь жить здесь, сколько пожелаешь. Если же нет, ты можешь уехать хоть завтра. Свободным. Он сел на кровать, поманил меня, чтобы я сел рядом. Но я все еще пялился на бумаги в моей руке, не в силах заговорить. - Если ты захочешь уехать, - продолжил он, - я дам тебе денег на первое время. Я должен тебе заплатить за работу, которую ты делал для меня. - Ты не должен, - тихо ответил я. - Должен, Джастин. Это важно. Я не хочу, чтобы ты оставался у меня только потому, что у тебя нет материальной возможности уехать. Я хочу, чтобы ты решил остаться из-за... Он посмотрел вниз, не в силах завершить фразу. Но я понял, что он имел в виду. Я точно знал это. Впрочем, он справился с собой быстрее, чем я смог заговорить. - В общем, завтра. Когда мы вернемся домой, я заплачу тебе... и дам еще все, что тебе будет нужно, - он встал и подошел к окну. Стоя спиной ко мне, он продолжил: - Ты можешь идти куда угодно, Джастин. Вести такую жизнь, какую захочешь. Я понаблюдал за Брайаном некоторое время, затем подошел к нему. Коснулся его руки, чтобы он посмотрел на меня. - А если я не смогу завтра решить? Интересно, понял ли он подоплеку моих слов. Ведь для меня это решение - не просто выбор места жительства. - Мое предложение останется в силе, - ответил он. - Ты можешь оставаться у меня, пока не решишь уехать. Он слегка улыбнулся: - Единственная просьба - называй меня отныне по имени. С этого момента мы равны. - Хорошо, Брайан, - сказал я, пробуя на вкус новое слово. - Спасибо. Он кивнул и слегка погладил меня по плечу, прежде чем опять подойти к кровати. Затем он достал монетку из кармана: - Я подкину ее в воздух, как она упадет, так мы и решим, кому достанется кровать. Согласен? - Согласен. Помнится, он подкинул монетку, но не смог поймать, и она закатилась куда-то под кровать, или провалилась в щель в полу, не уверен. В любом случае, мы решили, что раз мы на равных, то вполне можем лечь в одну постель. Помнится, той ночью было очень приятно, засыпая, чувствовать рядом его легкое дыхание.

Andrew Clean: Брайан: Жизнь продолжается. Такого удовольствия от нее я не получал уже очень давно. Осмелюсь сказать, что мы с Джастином стали очень хорошими друзьями. Я так привык к его компании, что начал бояться того дня, когда он решит покинуть меня. Я знаю, что в конечном итоге это случится. Возможно, сейчас его задерживает здесь зима. Полагаю, весна укрепит его желание уехать. Мне больно думать об этом, но я не буду ему мешать. Он слишком молод, слишком радуется жизни, я не могу даже надеяться на то, что он решит остаться. Меня удивляет, что он уже так надолго задержался. Наши дни были заполнены повседневными заботами. Джастин попросил меня обучить его математике, и я был счастлив выполнить его просьбу. Он постоянно рисует, я все время вижу его с карандашом. Он часто пишет Деборе, и я сказал, что мы могли бы съездить к ней, когда погода улучшится. Однажды мальчик показал мне портрет, где изобразил Дебору в виде ангела. Он сказал, что все то время, когда сидел взаперти в комнате - слыша ее голос, но не видя ее - он считал, что Дебора - ангел, посланный Богом, чтобы помочь ему сохранить рассудок. Я не спрашивал Джастина о его прошлом, но он иногда сам рассказывал о нем. Он вспоминал о матери, которая умерла, когда он был совсем маленьким, - белокурой красавице с мягким голосом. После ее смерти он рос на торговом судне, видимо, его отец был своего рода торговцем. - Он никогда не позволял мне покидать корабль, - сказал однажды Джастин задумчиво. - Я никогда не знал, в какую страну мы приплыли. Но каждый раз, когда мы причаливали, я сидел на борту и рисовал все, что видел в порту. Хотел бы я взглянуть на те рисунки. Сейчас я знаю гораздо больше, и по ним мог бы догадаться, где мы были. Только однажды он упомянул про то, как в английском порту его отец взял его на берег. Мальчика показали богатому лорду, который отдал какие-то деньги его отцу, а затем взял ребенка за руку. Отец ушел, даже не взглянув на него. - Но я не помню, когда это было сделано, - тихо сказал Джастин, потирая татуировку на шее. В такие моменты я едва подавлял желание обнять его. Чтобы поддержать. Но я не был уверен, хочет ли он этого. И захочет ли когда-нибудь. Мы стали друзьями, и я благодарю Бога, что между нами есть хотя бы это.

Лина Clean: Andrew Clean мяу ))))) прелессьь пойду писать тебе письмо, может даже любовное

Andrew Clean: глава 15 Январь 1771 Джастин: Брайан заболел. Вчера приезжал доктор. Он сказал, что это “заболевание легких”. Я понял, что он имел в виду своим иносказанием. Это чахотка. У моей матери были те же симптомы - лихорадка, кровь в мокроте. Эта болезнь свела ее в могилу. Доктор пустил ему кровь и велел нам ни в коем случае не заходить к нему в комнату в течение трех недель, что бы ни произошло. Жозефине разрешили приносить ему чай и еду дважды в день. Я предложил взять на себя эти обязанности, но доктор запретил. Он сказал, что поскольку мы с Уильямом работаем с животными, велика вероятность занести еще какую-нибудь болячку. Сейчас я понимаю, что тогда впал в панический ужас. Я боялся, что Брайан умрет, один в своей комнате, и я больше никогда не увижу его. Зачем же я ждал столько времени? Я здесь счастлив, это верно. Мне нравится моя работа. Я уютно чувствую себя в этом доме. И я до сих пор обдумываю то, что я свободен, - могу поехать когда угодно и куда угодно. Но это все сейчас не имеет для меня значения! Потому что любая мысль о возможном счастье у меня связана только с ним. Я часто мечтаю поехать во Францию, Италию, Испанию. Посмотреть на архитектурные шедевры Венеции и оперу в Лондоне. Я хочу прокатиться на верблюде, взойти на ледник и выучить греческий. Но каждый раз, когда я думал обо всем этом, мои мысли перетекали к Брайану. Я хотел, чтобы Брайан показывал мне эти места, чтобы он научил меня всему. А может быть, я никогда не воплощу в жизнь эти планы. Может быть, я проведу остаток моей жизни на ферме среди диких английских пустошей. И я буду счастлив, если он будет со мной. Лихорадка у Брайана прошла, и доктор сказал, что я могу повидать его сегодня. Он спросил меня, кем я прихожусь мистеру Кинни, и я ответил, что являюсь всего лишь помощником. Я подождал до наступления темноты. Доктор уехал, остальные отправились спать. Ночь всегда была нашим временем. Я тихо прокрался в его комнату и обнаружил, что он спит. Он лежал на спине, его лицо было очень бледным. Дорожки пота ибороздили его лоб, а дыхание сопровождалось зловещими хрипами. Он хмурился, видимо, ему снилось что-то неприятное. Он так был не похож на себя - гордого, сильного, красивого человека, в которого я влюбился. Я сел на краешек кровати и стал смотреть на него, отчаянно желая, чтобы он проснулся. Встал и снова стал хорошо знакомым Брайаном. Но все изменилось. Внезапно он открыл глаза и посмотрел прямо на меня. - Брайан! - прошептал я, не осознавая, что плачу, пока его рука не вытерла слезу с моей щеки. Он слабо улыбнулся, но так и не рискнул заговорить. Я почувствовал себя так, словно внезапно начал дышать после нескольконедельной задержки дыхания. Огромное облегчение нахлынуло на меня. Откуда-то я понял, что все будет в порядке. Я схватил его руку и поцеловал ее. Дрожа от переполнявших меня эмоций, я направил его руку себе на сердце и взглянул на него полными слез глазами. Он закрыл глаза и вздохнул, устало улыбаясь. Февраль 1771 Джастин: Хотя снег все еще покрывал землю одеялом, в воздухе уже чувствовалось приближение теплых деньков. Весна возникла на горизонте. С каждым днем погода улучшалась, и здоровье Брайана улучшалось тоже. Доктор Марстон часто замечал, что Брайан выздоравливает необъяснимо быстро. А между слов проскальзывало: необъяснимо, что он вообще выздоравливает. Вечера я проводил в комнате у Брайана. Я показывал ему работу, сделанную в течение дня, и он проверял мои подсчеты. Он говорил, что в этом уже нет необходимости, что мои расчеты безупречны, но я просил проверять меня в любом случае. Он уже тяготился постоянным пребыванием в постели, и я старался занять его хоть чем-нибудь. Сегодня я спросил, не мог бы я нарисовать его. - В конце концов, ты сидишь смирно, - сказал я с улыбкой. - Прелестно, - сухо ответил он. Но я не хочу, чтобы меня запечатлели изможденным болезнью призраком. - Ты не призрак и не изможденный. Ну, разве что только слегка. - Премного благодарен, - проворчал он. Я хихикнул над его угрюмостью: - Не знал, что ты можешь быть таким тщеславным. - Я не тщеславен, просто мне неудобно. Я предпочитаю, чтобы ты видел меня здоровым. - Я тоже предпочитаю видеть тебя здоровым. Но даже больной для меня ты не менее прекрасен. Он не ответил, просто посмотрел на меня своими внимательными светло-карими глазами. Я взял его руку в свою, и мы некоторое время просидели в уютной тишине. Для нас стало обычным делом держаться за руки. Иногда, если мы засиживаемся допоздна и я устаю, я кладу ему голову на грудь и слушаю, как бьется сердце. Он никогда ничего не говорит, но я всегда чувствую, как его пальцы легонько прикасаются к моим волосам.

Andrew Clean: глава 16 Апрель 1771 Брайан: - Я должен поблагодарить тебя за свое выздоровление, Джастин. Мы сидели рядышком на холме у реки. Только что утром доктор решил, что я полностью восстановил свои силы, и я праздную свое выздоровление на свежем воздухе. Я первый раз вышел из дома за последние несколько месяцев. - Не-а, я думаю, ты выздоровел по собственной воле. Ты упрямее любой болезни, - высказался он. Я громко выдохнул, как будто раздосадованно, но он не купился на мою притворную обиду. Я не могу провести его в тех делах, по поводу которых он беспокоится. - В любом случае, ты оказал мне неоценимую помощь, - искренне произнес я. - Мне было больно видеть тебя таким. - Я знаю. - Есть еще одна причина, по которой я хотел бы, чтобы ты выздоровел, - сказал он застенчиво, его рука легонько легла на мое колено. Земля прекратила свое вращение. - Ты не должен говорить мне таких вещей, Джастин. - Почему нет? - Потому что мне очень трудно бороться с искушением поцеловать тебя. - А может, я не хочу, чтобы ты боролся? Нервничая, я посмотрел на него. Это очень опасный момент, я почувствовал, как моя решимость куда-то от меня ускользает. Джастин, кажется, прочел мои мысли: - Ты боишься касаться меня. Это даже не вопрос. Я кивнул. Я не боюсь, я в ужасе. Он прильнул ко мне невероятно близко и прошептал: - А я тебя не боюсь. Я почувствовал, как моих губ касаются его - такие теплые, обещающие так много. Запах меда и юности обволок меня, смешался с весенним воздухом. Джастин: Сегодня вечером я весь ужин украдкой бросал взгляды на Брайана. Он изо всех сил старался игнорировать меня, но я постоянно замечал, что он пристально смотрит на меня. Хотя выражение лица его не выдавало, я кое-что видел в его глазах. Обещание. То, что началось утром с поцелуя на холме, продолжится сегодня вечером. Меня переполняли эмоции. Возбуждение боролось с нервозностью, все это сочеталось с тревогой и нетерпением. Только подумайте об этом: его постель! Я так неопытен в плане совокупления, что не знаю, чего и ожидать. Я знаю только, что все произойдет не так, как с Эбернети. Потому что на этот раз я тоже хочу этого. И хотя в моей голове царила неразбериха, мое тело было абсолютно точно уверено в том, чего оно хочет. За ужином я сидел рядом с Уильямом и старался, чтобы мои бедра как можно больше сползали под стол и никто бы не заметил слишком явно выделяющийся член в моих брюках. Брайан, видимо, почувствовал мой дискомфорт. Я заметил смешливый блеск в его глазах. Его веселила моя пытка! Мне показалось, что прошло несколько часов агонии. Наконец, Уильям и Жозефина пошли к себе. Я посмотрел на Брайана сразу после того, как они закрыли дверь за собой. Он тоже смотрел на меня, некоторое время все еще сидя в кресле. Затем он встал и пошел по комнате, гася все свечи. Последнюю он не стал тушить, взял ее в руку и пошел наверх. Я же остался сидеть в ожидании... чего? Разрешения? Приглашения? На последней ступеньке он остановился и обернулся ко мне. В его глазах был вопрос: ты идешь? На это был только один ответ. Я встал и пошел за ним по лестнице.

Bizarre: Andrew Clean Андреееееееееей!!!!! Дальшеееееееееееееееееееееееееее

Nataliya: Да уж, Андрей знает, когда остановиться!

Bizarre: Nataliya Я знаю! Он нас не любит, он над нами издевается

Nataliya: Bizarre Он нас любит, просто в тонусе держит!

hevilla: Да уж, тонус будет ого-го от таких сцен...:)

Лина Clean: Nataliya Nataliya пишет: цитатазнает, когда остановиться! Bizarre Bizarre пишет: цитатаОн нас не любит, он над нами издевается Не, ну он же говорил, что будет выкладывать точно так же, как выкладывала автор. Так что... так что он дважды садист!!!



полная версия страницы